A tegnapi napon már elkezdődött a visszaszámlálás és tudtuk, hogy ma már bármelyik pillanatban megjelenhet Gomez legújabb kislemezéhez készült videoklip, amely a Kill ’em With Kindness címet viseli. A videót még áprilisban forgatták le és véleményem szerint nagyszerű lett, elsők között tekinthettem meg, hiszen hetedik voltam a megtekintők között, mivel pontosan tudtam, hogy mikor töltik fel. Én személy szerint azt gondolom, hogy az albumról idáig ez lett a legjobb klip, egyszerű, de nagyszerű, tetszik a fekete-fehér hatás és, hogy a turnén lévő táncosai is megjelennek. Egyébként a Revival albumról ez az első klip, amely először VEVO-n és nem az Apple Music-on debütált. A dalról még nem igazán osztottam meg sok információt az oldalon, ezért most leírok néhány fontosabb dolgot, illetve elhoztam a dalszöveget magyar és angol nyelven is. Az énekesnő több interjúban is említette, hogy az a dal úgymond egy mottója az életre, az írásában ő maga is részt vett Antonina Armato, Tim James, Benjamin Levin és Dave Audé mellett. A kislemez producerei a Rock Mafia, Benny Blanco és a R3drum. A Revival turné Instagram oldala két képpel bővült a videó kapcsán, melyeken a forgatás menetéből láthatunk részleteket. A bejegyzés hamarosan frissülni fog a kivágott képekkel!

   

Angol dalszöveg

The world can be a nasty place
You know it, I know it, yeah
We don’t have to fall from grace
Put down the weapons you fight with

Kill ’em with kindness
Kill ’em with kindness
Kill ’em, kill ’em, kill ’em with kindness
Kill ’em with kindness
Kill ’em with kindness
Go ‘head, go ‘head, go ‘head, go ‘head now

We’re running out of time
Chasing our lies
Everyday a small piece of you dies
Always somebody
You’re willing to fight, to be right

Your lies are bullets
Your mouth’s a gun
And no war in anger
Was ever won
Put out the fire before igniting
Next time you’re fighting

Kill ’em with kindness
Kill ’em with kindness
Kill ’em, kill ’em, kill ’em with kindness
Kill ’em with kindness
Kill ’em with kindness
Go ‘head, go ‘head, go ‘head, go ‘head now

Go ahead, go ahead now
Go ahead, go ahead now

Your lies are bullets
Your mouth’s a gun
No war and anger
Was ever won
Put out the fire before igniting
Next time you’re fighting

Kill ’em with kindness
Kill ’em with kindness
Kill ’em, kill ’em, kill ’em with kindness
Kill ’em with kindness
Kill ’em with kindness
Go ‘head, go ‘head, go ‘head, go ‘head now

Go ahead, go ahead now
Go ahead, go ahead now
Go ahead, go ahead now

Magyar dalszöveg

A világ egy csúnya hely lehet
Te is tudod, én is.
Nem kell kegyetlenné válnunk
Tedd le a fegyvereket, amelyekkel harcolsz

Öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket, öld meg őket, öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket kedvességgel
Gyerünk, gyerünk, gyerünk most

Kifutunk az időből
A hazugságainkat üldözve
Mindennap egy kis részed meghal
Mindig van valaki
Akivel kész vagy harcolni, hogy igazad legyen

A hazugságaid a töltények
A szád egy fegyver
És haraggal még sosem
nyertek háborút
Oltsd el a tüzet, mielőtt felrobbanna
Mikor következőkor harcolsz

Öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket, öld meg őket, öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket kedvességgel
Gyerünk, gyerünk, gyerünk most

Gyerünk, gyerünk, gyerünk most
Gyerünk, gyerünk, gyerünk most

A hazugságaid a töltények
A szád egy fegyver
És haraggal még sosem
nyertek háborút
Oltsd el a tüzet, mielőtt felrobbanna
Mikor következőkor harcolsz

Öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket, öld meg őket, öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket kedvességgel
Öld meg őket kedvességgel
Gyerünk, gyerünk, gyerünk most

Gyerünk, gyerünk, gyerünk most
Gyerünk, gyerünk, gyerünk most
Gyerünk, gyerünk, gyerünk most